Caffe slicica naslovne pored logoa 200

DZT Banner FeelGood 470x90 EN

Stranci u Crnoj Gori: Kach i Jonathan Howe - Odlučili da živimo ovdje zbog toga kakvi ste ljudi


Bračni par Howe, Filipinka Kach i Englez Jonathan, ali su u oktobru prošle godine odlučili da kupe kamenu vilu u Bijeloj, renoviraju je i ostanu da žive baš u Crnoj Gori. Ovaj zanimljivi bračni par blogera, o kojima su pisali reportaže svjetski mediji Daily Mail, Forbes i New York Times, proveo je dvije godine živeći i ploveći jedrilicom na Florida Keys ostrvima i Karibima. Par je blogerski angažman u Herceg Novi i doveo prvi put u Crnu Goru, a onda su se opet vratili zbog angažmana a zbog naših ljudi takvih kakvi jesu ostali da žive ovdje…
Kach i Jonathan Howe imaju dva bloga (Two Monkeys Travel i Mr and Mrs Howe Sailing Blog) na kojima pišu o putovanjima, kako kopnom tako i morem, a njihove doživljaje objavljuje i Huffington Post. Jonathan radi i kao arhitekta na daljinu za razvojnu kompaniju u Velikoj Britaniji. Danas žive u Bijeloj odakle su organizovali i svoje poslove i ujedno uživaju u prekrasnom pogledu na zelenilo i more iz svog novog doma, sa dva ljubimca – mačkama kapetan Ahab (Captain Ahab) i Mali Zissou (Little Zissou). Za naš časopis je odgovarala Kach, međutim ovo je priča o bračnom paru Howe…

CM: Kada ste prvi put došli u Crnu Goru?
- Moj suprug i ja smo posjetili prvi put Crnu Goru u novembru 2017. godine, kada smo bili pozvani da pišemo, doživimo Herceg Novi prije zime i većinom smo odlazili na jedrenje i planinarenje. Naše iskustvo možete pročitati na twomonkeystravelgroup.com. Ponovo smo pozvani na ljeto, u avgustu naredne godine, kada smo iskusili paraglajding, jedrenje i druge ture u zalivu Luštica i Herceg Novom. Naredni poziv, da se pridružimo regati u Herceg Novom, uslijedio je u junu 2019. godine. Tada smo došli na ideju da ostanemo ovdje malo duže. U oktobru smo kupili našu kamenu vilu u Bijeloj i odlučili da trajno ostanemo ovdje.

61243074 758991851209735 2920080511441305600 oNajveći izazov – učenje jezika
Bilo nam je vrlo lako da se naviknemo na Crnu Goru jer je mjesto u kojem se spajaju kulture Istoka i Zapada, ljudi su izuzetno ljubazni. Sada nam je najveći izazov učenje jezika i znamo da će nam biti teže da ga naučimo od ostalih jezika koje smo savladali ranije.


 CM: Zašto baš Bijela? Kako izgleda vaš život ovdje?
- Putovali smo širom svijeta od 2013. godine… Nakon što smo dvije godine živjeli na jedrilici na Karibima, znali smo da ćemo da tražimo dom negdje u Evropi, ali gdje bismo još mogli da vidimo vodu (kako bi jedrili), u sredini koja je kulturološki drugačija od naše. Počelo je tako što smo iznajmili stan u Herceg Novom (naselje Topla), ali smo nakon šest mjeseci vidjeli da se prodaje ta nevjerovatno lijepa kamena kuća, na padini brda iznad Bijele. Renoviranje kuće je očigledno bilo potrebno, kako bi bila naša, ali znali smo da je želimo čim smo je vidjeli! Sada oboje živimo ovdje, sprijateljili smo se sa komšijama i sugrađanima, tako da stvarno volimo što živimo na ovom mjestu.herceg novi1

CM: A kako izgleda jedan vaš “običan” dan u Bijeloj?
- Kako je renoviranje kuće gotovo (za sada), volimo da se probudimo rano ujutru kako bi Jonathan mogao da zaliva baštu prije nego postane previše vruće. Nakon toga doručkujemo, pa idemo sat vremena na kupanje u moru. U najtoplijem dijelu dana ostajemo u kući kako bismo završavali posao na mreži, da bismo mogli da uživamo u hladnijim satima. Kada temperatura postane ugodnija, odlazimo da pronađemo nova zanimljiva mjesta u blizini ili idemo sa prijateljima na piće.Expat Life in Montenegro Day 7 Sailing to Perast from Herceg Novi77 Reasons Why Herceg Novi in Montenegro Is The Next Mediterranean Hotspot To Watch Out For And Visit ASAP30LRM EXPORT 82449787938528 20190603 151646683

CM: Koje su najveće i osnovne razlike u načinu života u Vašoj domovini u odnosu na Crnu Goru?
- Dvije najveće razlike koje primjećujemo su klima i tempo života. U Velikoj Britaniji i na Filipinima život može da bude prilično brz, čovjek uvijek žuri da stigne negdje na vrijeme i ima osjećaj da nema dovoljno sati tokom dana da završi sve obaveze. Ovdje, posebno u Bijeloj, nikad ne žurimo ni za čim. Uvijek ima dovoljno vremena i uvijek postoji sjutra.The Underwater World of Montenegro14

CM: Da li je crnogorski narod pristupačan i ljubazan prema strancima?
- Od naše prve posjete uvjereni smo da su mještani zaista ljubazni i spremni da pomognu. Čak i ako postoji jezička barijera, ljudi se trude da pomognu. Bilo je trenutaka kada su pribjegavali crtanju slika prstom na mom prljavom autu kako bi nešto objasnili! Međutim, sada kada definitivno ostajemo duže, zaista je važno da naučimo jezik.kucaU POSLJEDNJE VRIJEME KACH I NJEN SUPRUG BILI SU ZAOKUPLJENI POSLOM I RENOVIRANJEM KUĆE, KOJU SU KUPILI PROŠLE JESENI, ALI USKORO PLANIRAJU DA OSIM CRNOGORSKE OBALE UPOZNAJU I ISTRAŽE LJEPOTE CIJELE CRNE GORE, A POSEBNO PLANINA


CM: Kako biste najkraće opisali Crnu Goru strancima?
- Crna Gora je savršen primjer prekrasnih planina koje se susreću s čistim plavim morem. Zemlja gdje možete jesti zdravu, svježu hranu svaki dan, ujutro se kupati u moru, a popodne se penjati na planinu!

CM: Šta izdvaja Crnu Goru od ostalih zemalja?
- Na stranu nevjerovatni krajolici i kuhinja, narod je sigurno ono što Crnu Goru čini onim što jeste. Mogli bismo pronaći kamenu kućicu sa pogledom na more u mnogim zemljama, ali smo odlučili da živimo ovdje zbog vaših ljudi koje smo ovdje upoznali.13138855 689804127823991 7528268239259500390 n36919005 1126291407508592 3476701276501180416 n23031214 402902260152031 7568908793908354326 n

CM: Koje su vaše omiljene lokacije u Crnoj Gori?
- Nažalost, još nismo dovoljno istražili cijelu zemlju. Područje Herceg Novog volimo, jer smo prvo došli tu. Naredna odredišta koja su na našem spisku su Ada Bojana, Skadarsko jezero, Durmitor i Žabljak.

CM: Koje pohvale ste slušali o Crnoj Gori od vaših poznanika iz inostranstva, a na šta su se najčešće žalili?
- Ljudi uvijek vole i hvale iste stvari u Crnoj Gori – ljude, hranu, planine i čisto more. Čujem ljude kako se žale kad očekuju da će stvari u Crnoj Gori biti takve kao u njihovoj zemlji, ali na to ne obraćam puno pažnje!Montenegro5I54A2305 EditExpat Life in Montenegro Day 8 Fishing Trip to the Adriatic Sea15

CM: Da li ste gurmani i koja crnogorska jela najviše volite?
- Ja preporučujem od crnogorske hrane, crni rižoto i plodove mora. Volim pasulj (zapečeni) i šopsku salatu, iako ta jela mnogima nijesu preporuka i nijesu autentično crnogorska, ali su uobičajena na menijima u restoranima a pogotovo u domovima građana. Ovo su samo moji lični favoriti, ali u Crnoj Gori postoji mnogo dobre hrane pa tako i nešto za svakoga od nas.Expat Life in Montenegro Day 5 Trip to Lustica Peninsula and dinner at Konoba Kruso20

CM: Imate li omiljene restorane u Crnoj Gori, koje, te gdje se nalaze i šta volite sa njihovih menija?
- Ako želite izvrsnu crnogorsku kuhinju ja preporučujem mjesto s pogledom na Skadarsko jezero - Restoran Jezero Plantaže u Virpazaru - volim njihovu hranu, posebno palačinke u vinu! Imaju stvarno dobar izbor hrane, od grickalica do deserta. Poslužuju i odlična Plantažina vina. Volim i Verige, a posebno Konobu u Herceg Novom. 

 

 Caffe Montenegro logo bijeli

Jedini specijalizovani časopis o ugostiteljstvu i turizmu u Crnoj Gori

Kontakt


Tel: +382 (0) 20 653 271

Tel: +382 (0) 69 429 375

E-mail: redakcija.caffemontenegro@gmail.com

Podgorica

 

CAFFE MONTENEGRO u inboxu

PRIJAVA ZA NEWSLETTER:

We do not spam!